Prevod od "za pravo" do Italijanski


Kako koristiti "za pravo" u rečenicama:

Tako da mi je to dalo za pravo da ti se obratim.
E quello mi ha dato il diritto di parlarti.
Neka se pripreme svi vitezovi... koji æe da se bore za pravo da izvuku... maè iz kamena!
Si preparino i cavalieri... che vogliono partecipare a estrarre la spada... dalla roccia.
Mi, porota, dajemo za pravo tužitelju i dodeljujemo na ime stvarne štete iznos od 150.000 $.
La giuria si pronuncia afavore del querelante, al quale riconosce un danno effettivo per l'ammontare di 150.OOO dollari.
I mi, porota, dajemo za pravo tužitelju i dodeljujemo na ime kazne za uèinjenu štetu u iznosu od 50 miliona dolara.
Inoltre, la giuria si pronuncia afavore del querelante, al quale riconosce, atitolo di risarcimento, 50 milioni di dollari.
Za pravo govora i javno suðenje?
Il diritto a un processo pubblico e breve?
Što ti, molim te, daje za pravo da odluèuješ tko æe što donijeti od hrane?
Cosa, per favore, ti da il diritto di decidere cosa si porta ad un pranzo che ho suggerito io?
Vidi, potpuno sam svestan svega što si uradio za mene, ali to ti ne daje za pravo da mi upravljaš životom.
Ascolta, sono completamente consapevole di tutto quello che hai fatto per me, ma questo non ti da il diritto di controllare la mia vita.
Ko vam daje za pravo, da nas znak prepisete?
Fuori dalle palle. Chi vi ha autorizzato a imbrattare i nostri simboli?
I ja sam svjestan tih sluèajeva, oni joj ne daju za pravo odbiti odgovoriti na ta pitanja..
Be', sono a conoscenza dei casi di questo circuito, e non l'autorizzano a rifiutarsi di rispondere alla domanda.
Tko vam je dao za pravo?
Cosa ve ne ha dato il diritto?
Ustvari Dik Peperfild Sada, Džeki za pravo èudo, fale vam dve pobede da ubacite svoj tim u NBA
Dick Pepperfield, per la precisione. Dunque Jackie, incredibilmente, ti mancano due vittorie per portare la tua squadra in NBA.
Vidite, Seth, sudjelovao sam u mnogo pogodbi, ali me nikad nisu tražili da platim 190 tisuæa za pravo na uzgoj.
Guarda, Seth, ho fatto parte di un sacco di questi affari, ma non mi hanno mai chiesto di pagare 190.000 dollari per una quota.
G. Berns jeste bio zao prema tebi, ali ti to ne daje za pravo da ga iskorišæavaš kada je bespomoæan.
Solo perche' il signor Burns e' stato crudele con te, non hai il diritto di abusare di lui adesso che e' indifeso.
To ti je kao završni za pravo, samo za ljude koji žele uništiti svoje živote pohaðanjem pravnog fakulteta.
Sono come dei test attitudinali, ma per chi si vuole rovinare la vita studiando Legge. - Kendrick.
Da li se borimo za pravo na noć u operi sada?
Combattiamo per il diritto di andare all'opera?
To je trenutak seljaka i poljoprivrednika koji se bore, ne kao ja, mirno, za pravo na njihovo zemljište i vodu
E' un movimento di contadini e agricoltori che stanno battendosi, al contrario di me, pacificamente,
Bryn Mawr ima katedru za pravo?
Al Bryn Mawr c'e' una facolta' di legge?
Što ti ne daje za pravo da ga ubiješ.
Il che non vi da' il diritto di ucciderlo.
A to ti ne daje za pravo da tako razgovaraš s mnom.
Ma questo non ti da il diritto di parlarmi... in questo modo.
Nemam simpatije prema Dandijevima. Ali ti to ne daje za pravo da budeš njihov sudija i dželat.
I fratelli Dundee non mi piacevano, ma questo non ti da' il diritto di essere il loro giudice e carnefice.
Nismo se borili samo za pravo da sedimo gde želimo, i idemo u škole gde želimo, i danas ovde ne maršujemo samo da možemo da glasamo kako želimo.
Non abbiamo combattuto solo per il diritto di sederci dove più ci piace e andare a scuola dove più ci piace. Non abbiamo lottato oggi solo per votare come più ci piace.
Mi ti damo novac unapred za pravo da koristimo Vaše ime.
Le diamo un pagamento anticipato per il diritto di utilizzare il suo marchio.
Sada, imajuæi to u vidu, uzeo sam sebi za pravo da odložim prekopotrebne popravke u dvorištu.
alla luce di cio', mi sono permesso di rinviare i lavori di restauro di cui necessitava il cortile.
Ali bogataši u Njujorku, Torontu i Bostonu i dalje plaæaju mnogo za pravo piæe.
Ma i ricchi... A New York, Toronto e Boston, pagano ancora tanti soldi per gli alcolici veri.
To ti ne daje za pravo da staviš na kocku život moje porodice!
Non ti da' il diritto di fissare un bersaglio sulla mia famiglia!
Nisam struènjak za pravo, ali to zvuèi, kao da ste mu savetovali da prikrije tragove.
Non so parlare il legalese, ma sembra che gli abbia detto di coprire le tracce.
Pa, mogu vam propisati specifièan tretman za glavobolje, ali za pravo izleèenje vašeg stanja, nažalost, ne, nema leka.
Posso darle una terapia per il mal di testa ma per la patologia purtroppo non esistono medicine.
To ti ne daje za pravo da uništavaš tuðe vlasništvo, zar ne?
Questo però non ti dà il diritto di distruggere le proprietà altrui.
Za pravo svakog Njujorèanina da bude slobodan od ove pošasti koja napada naš grad.
Al di diritto, che ha ogni abitante di New York, di liberarsi di questa vile minaccia, che attanaglia la nostra città.
Fotografisanje me zanimalo, ali... ali pošto je tata u firmi, imalo je više smisla da se usresredi na nastavni plan vezan za pravo.
Lo dici apposta! Adoperarsi in questo settore ha i suoi lati positivi. - Sai che preferisco a questo?
Druže, vreme je za pravo odelo.
È ora che indossi un completo come si deve.
To nije uradila besna pijanica, ili rudar koji ima smisla za pravo!
Non e' fatto per un ubriacone incazzato, o un minatore che ha un istinto di giustizia!
Pa, ima onih koji bi rekli da ste malo preuranili s time da sebi uzmete za pravo da odluèujete ko je dobrodošao, a ko nije.
Beh, qualcuno direbbe che per lei sia prematuro stabilire a chi dare il benvenuto.
Ali ne postoji zamena za pravo iskustvo.
Ma... niente può sostituire l'esperienza vera e propria.
Na Berlinskoj konferenciji 1884, svetske kolonijalne sile dale su sebi za pravo da podele afrièki Kongo.
ALLA CONFERENZA DI BERLINO DEL 1884 LE GRANDI POTENZE COLONIALI SI ARROGARONO IL DIRITTO DI SPARTIRSI IL TERRITORIO DEL CONGO.
A posmatranje oblaka vam daje za pravo da ne radite ništa.
L'osservazione delle nuvole giustifica il far niente.
Za pravo čudo, dve godine kasnije, sakupio sam 50 000 američkih dolara.
Con gran sorpresa di tutti, due anni dopo, sono riuscito a raccogliere 50 000 dollari americani.
Znamo da je za pravo proučavanje čovečanstva potreban čovek, prema rečima Aleksandra Poupa.
Ma sappiamo che l'uomo è il modello più adatto per studiare l'umanità, per dirla con Alexander Pope.
Kada je imala 10 godina, Malala se pobunila, pobunila se za pravo na obrazovanje.
A dieci anni, Malala si è battuta per il diritto all'istruzione.
Moja generacija žena se borila za pravo rada i za jednakost plata.
La mia generazione di donne ha combattuto le battaglie per il diritto al lavoro e il diritto a una paga equa.
(Smeh) Dakle, moje dugme za aktivaciju za jednakost gejeva je pritisnuto i zajedno sam mnogim, mnogim drugima, godinama sam se zalagala za gej prava, a naročito za pravo da se venčam sa osobom koju volim.
(Risate) Il mio pulsante di attivazione per l'uguaglianza gay era stato premuto, e con quello molti, moliti altri: per anni portai avanti una campagna per i diritti gay specie per il diritto di sposare la persona che amo.
Držala sam govor 2015. o sifražetkinjama - sigurna sam da znate za te divne žene koje su se tako silno borile za pravo žena u Britaniji da glasaju.
Nel 2015 ho tenuto una conferenza sulle suffragette; di sicuro conoscerete quelle donne eccezionali che lottarono duramente per il diritto al voto delle donne inglesi.
Tako da kada se 425 miliona ljudi konačno izborilo za pravo da sami biraju svoje vlade, bio sam ushićen, ali i pomalo zabrinut zbog nekih gadnijih stvari koje su vrebale iza zida.
E quindi, quando 425 milioni di persone finalmente conquistarono il diritto di scegliersi i propri governi ero estasiata. Ma anche molto preoccupato per alcune di quelle insidie che si nascondevano dietro quella cortina.
1.0357220172882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?